西雅圖老中的幽默----


一週有七天,華人藉紫微斗數的玄機,奉北斗七星為準期,以深入淺出的方式來命名這七天,星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期日,簡單明瞭。 
 
而英國人文明不如華人,卻以西方人的工作心態,以淺入深出的方式來命名這七天,且介紹一下英文一週有七天名稱的由來與原由: 

 週一「忙day」。因週一都是週末剛過,無論家事或業務都積壓了整整兩天,簡直忙得要命,所以才稱之為Monday

週二「求死day」。因週二還是忙得昏天黑地,想求死而不得,命在旦夕,所以才稱之為Tuesday

週三「未死day」。因週三忙得團團轉,累得想死而未能死,無奈命不該絕,所以才稱之為Wednesday

週四「捨死day」。因週四捨生陪命的捨命苦幹,心底怨嘆,生不如死,漸生視死如歸之念頭,所以才稱之為Thursday

週五「福來day」。因如能繼續咬牙硬撐,捱過週五之後,終於苦盡甘來,次日福來得閒,放假休息, 所以才稱之為 Friday

週六「灑脫day」。因週六是一週中最安逸的一天,當天灑水脫衣,沐浴潔身,灑脫之至,所以才稱之為Saturday

週日「神day」。 週日必得上教堂,向神報到,捐神糧,見神父,所以才稱之為Sunday
  
 現在,終於搞懂了罷?
 英文名稱的由來,原來是由華語發音演變而來,談的都是人間生死週期輪迴的真理,怎不叫人佩服咱中華五千年文化的精湛悠久?

 周子曰:
 『孔子曰:「未知生,焉知死?」故據此考證孔子不甚明瞭星期周而復始裡隱藏之「生死蓋念」,也許其英文程度不甚佳。
 
既然孔子不知孟子論述,又不知世間「灑脫day」的重要性,完全可以載周覆周。
 
則何以天下國家為?吾豈好蓋哉? 余不得已也!』

  
arrow
arrow
    全站熱搜

    Iven の窩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()